TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2006-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- Airports Council International
1, record 1, English, Airports%20Council%20International
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ACI 1, record 1, English, ACI
correct
Record 1, Synonyms, English
- Airports Association Council International 1, record 1, English, Airports%20Association%20Council%20International
former designation, correct
- AACI 1, record 1, English, AACI
former designation, correct
- AACI 1, record 1, English, AACI
- Airport Associations' Coordinating Council 1, record 1, English, Airport%20Associations%27%20Coordinating%20Council
former designation, correct
- AACC 1, record 1, English, AACC
former designation, correct
- AACC 1, record 1, English, AACC
- Airport Operators Council International 1, record 1, English, Airport%20Operators%20Council%20International
former designation, correct
- AOCI 1, record 1, English, AOCI
former designation, correct
- AOCI 1, record 1, English, AOCI
- Western European Airports Association 1, record 1, English, Western%20European%20Airports%20Association
former designation, correct
- WEAA 1, record 1, English, WEAA
former designation, correct
- WEAA 1, record 1, English, WEAA
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ACI, founded in 1991, is the international association of the world's airports. It superseded the Airports Association Council International (AACI) (1991), formerly known as the Airport Associations' Coordinating Council (AACC) (1970), the Airport Operators Council International (AOCI), formerly the Airport Operators Council (AOC) and the Western European Airports Association (WEAA). 1, record 1, English, - Airports%20Council%20International
Record 1, Key term(s)
- Airports Association International
- International Civil Airports Association
- ICAA
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- Conseil international des aéroports
1, record 1, French, Conseil%20international%20des%20a%C3%A9roports
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ACI 1, record 1, French, ACI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Airports Association Council International 1, record 1, French, Airports%20Association%20Council%20International
former designation, correct, feminine noun
- AACI 1, record 1, French, AACI
former designation, correct, feminine noun
- AACI 1, record 1, French, AACI
- Conseil de coordination des associations aéroportuaires 1, record 1, French, Conseil%20de%20coordination%20des%20associations%20a%C3%A9roportuaires
former designation, correct, masculine noun
- Conseil international d'exploitants d'aéroports 1, record 1, French, Conseil%20international%20d%27exploitants%20d%27a%C3%A9roports
former designation, correct, masculine noun
- Association des aéroports de l'ouest 1, record 1, French, Association%20des%20a%C3%A9roports%20de%20l%27ouest
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette association remplace le Conseil de coordination des associations aéroportuaires (AACC), le Conseil international d'exploitants d'aéroports (AOCI) et l'Association des aéroports de l'Europe de l'Ouest. 1, record 1, French, - Conseil%20international%20des%20a%C3%A9roports
Record 1, Key term(s)
- Association internationale des aéroports civils
- ICAA
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- Consejo Internacional de Aeropuertos
1, record 1, Spanish, Consejo%20Internacional%20de%20Aeropuertos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ACI 1, record 1, Spanish, ACI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- Consejo Coordinador de Asociaciones de Aeropuertos 1, record 1, Spanish, Consejo%20Coordinador%20de%20Asociaciones%20de%20Aeropuertos
former designation, correct, masculine noun
- Consejo Internacional de Explotadores de Aeropuertos 1, record 1, Spanish, Consejo%20Internacional%20de%20Explotadores%20de%20Aeropuertos
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- distributed access control
1, record 2, English, distributed%20access%20control
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- commande d'accès non centralisée
1, record 2, French, commande%20d%27acc%C3%A8s%20non%20centralis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demande d'accès non centralisée 1, record 2, French, demande%20d%27acc%C3%A8s%20non%20centralis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 3, Main entry term, English
- toxicology control
1, record 3, English, toxicology%20control
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - toxicology%20control
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 3, Main entry term, French
- contrôle pour analyse toxicologique
1, record 3, French, contr%C3%B4le%20pour%20analyse%20toxicologique
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - contr%C3%B4le%20pour%20analyse%20toxicologique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pottery
Record 4, Main entry term, English
- open setting
1, record 4, English, open%20setting
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Setting or placing ware in a kiln without protective saggars or muffles. 1, record 4, English, - open%20setting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poteries
Record 4, Main entry term, French
- enfournement en chapelle
1, record 4, French, enfournement%20en%20chapelle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- enfournage en chapelle 1, record 4, French, enfournage%20en%20chapelle
correct, masculine noun
- enfournement en échappade 1, record 4, French, enfournement%20en%20%C3%A9chappade
correct, masculine noun
- enfournage en échappade 1, record 4, French, enfournage%20en%20%C3%A9chappade
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Enfournement : Action ou manière d'enfourner [...] Céramologie. Introduction des céramiques façonnées et séchées dans les différents laboratoires du four de façon qu'elles ne subissent aucun dommage. (L'enfournement peut se faire en charge [superposées], en chapelle ou en échappade [séparées par des dalles de terre cuite] ou en casettes [pour les pièces plus fragiles].) 1, record 4, French, - enfournement%20en%20chapelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enfourner en chapelle : introduire dans un four les pièces à cuire sans les enfermer dans des cazettes. 1, record 4, French, - enfournement%20en%20chapelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Record 5, Main entry term, English
- correct
1, record 5, English, correct
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A parameter indicating that the author is certain, based on research and his own knowledge, that the designation is accepted by subject-matter experts and that it can be freely used to designate the concept in question, bearing in mind all the characteristics cited on the record. 2, record 5, English, - correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Record 5, Main entry term, French
- correct
1, record 5, French, correct
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Paramètre indiquant que le rédacteur a la certitude, à la suite d’une recherche et d’après ses connaissances, que la désignation est utilisée à bon escient par les spécialistes du domaine et qu’elle peut être employée sans restriction pour désigner une notion donnée, compte tenu des particularités énoncées sur la fiche. 1, record 5, French, - correct
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Record 6, Main entry term, English
- aileron input
1, record 6, English, aileron%20input
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- action sur les ailerons
1, record 6, French, action%20sur%20les%20ailerons
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-03-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
Record 7, Main entry term, English
- alkyl group
1, record 7, English, alkyl%20group
correct
Record 7, Abbreviations, English
- R 2, record 7, English, R
correct, see observation
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A paraffinic hydrocarbon group which may be derived from an alkane by dropping one hydrogen from the formula. Examples are methyl, ... ethyl, ... propyl, ... isopropyl ... Such groups are often represented in formulas by the letter R and have the generic formula CnH2n+1. 3, record 7, English, - alkyl%20group
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
alkyl groups: Univalent groups derived from alkanes by removal of a hydrogen atom from any carbon atom -CnH2n+. 4, record 7, English, - alkyl%20group
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The [alkyl] groups derived by removal of a hydrogen atom from a terminal carbon atom of unbranched alkanes form a subclass of normal alkyl (n-alkyl) groups H[CH2]n. The groups RCH2, RxCH (R [not equal to] H, and R3C (R [not equal to] H are primary, secondary and tertiary alkyl groups, respectively. 4, record 7, English, - alkyl%20group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
n-alkyl: The letter "n" must be italicized. 5, record 7, English, - alkyl%20group
Record 7, Key term(s)
- alkyl groups
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
Record 7, Main entry term, French
- groupe alkyle
1, record 7, French, groupe%20alkyle
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- R 2, record 7, French, R
correct
Record 7, Synonyms, French
- groupe alcoyle 3, record 7, French, groupe%20alcoyle
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe monovalent dérivé des alcanes par enlèvement d'un atome d'hydrogène à l'un quelconque des atomes de carbone : -CnH2n+1. 4, record 7, French, - groupe%20alkyle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Les groupes alkyles] qui dérivent des alcanes linéaires par enlèvement d'un atome d'hydrogène à un atome de carbone terminal constituent la sous-classe des alkyles normaux (n-alkyles) : H[CH2]n-. Les groupes RCH2-, R2CH-(R[non égal à]H) et R3C-(R[non égal à]H) sont nommés respectivement groupes alkyles primaires, secondaires et tertiaires. 4, record 7, French, - groupe%20alkyle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme voisin «groupe alkylé» (en anglais : «alkylated group»), qui désigne les groupes qui renferment un groupe alkyle. 5, record 7, French, - groupe%20alkyle
Record 7, Key term(s)
- groupes alkyle
- groupes alcoyle
- alkyle
- alkyles
- alcoyle
- alcoyles
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Petroquímica
Record 7, Main entry term, Spanish
- grupo alquilo
1, record 7, Spanish, grupo%20alquilo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se usa la designación de amina primaria secundaria o terciaria para referirnos al número de grupos alquilos que están unidos al nitrógeno. Así, si la amina tiene un grupo alquilo y dos hidrógenos se le conoce como primaria, si tiene dos alquilos y un hidrógeno, secundaria y con tres grupos alquilo sin hidrógeno, terciaria. 2, record 7, Spanish, - grupo%20alquilo
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Los halogenuros de alquilo tienen la fórmula general RX, donde R representa un grupo alquilo o alquilo sustituido. 3, record 7, Spanish, - grupo%20alquilo
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Bencenos sustituidos por grupos alquilo se nombran de dos formas diferentes dependiendo del tamaño del grupo alquilo. 4, record 7, Spanish, - grupo%20alquilo
Record 7, Key term(s)
- grupos alquilo
- grupos alquilos
- alquilo
- alquilos
Record 8 - internal organization data 1999-07-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- Industry NGO Fieldtest of Improved Efficiency multi-sensor Landmine Detector
1, record 8, English, Industry%20NGO%20Fieldtest%20of%20Improved%20Efficiency%20multi%2Dsensor%20Landmine%20Detector
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Infield 2, record 8, English, Infield
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- Infield
1, record 8, French, Infield
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- projet Infield 1, record 8, French, projet%20Infield
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs Infield (Industry NGO Fieldtest of Improved Efficiency multi-sensor Landmine Detector) sont des technologies bien maîtrisées, qui ont quelques dizaines d'années. 1, record 8, French, - Infield
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- single layer extrusion line 1, record 9, English, single%20layer%20extrusion%20line
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 9, Main entry term, French
- ligne d'extrusion monocouche
1, record 9, French, ligne%20d%27extrusion%20monocouche
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extrusion de films. Contrôle des épaisseurs et des laizes; structure bi-couches (complexes) en optimisant la couche active (économie de matière); refroidissement interne de la bulle (gain de productivité : 30 à 40 %). 2, record 9, French, - ligne%20d%27extrusion%20monocouche
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une ligne d'extrusion-soufflage de gaine en PEBD [polyéthylène basse densité] comprend : une extrudeuse (monovis), une tête de soufflage, un dispositif de refroidissement, un dispositif de tirage de la gaine, un dispositif de réception [...] 3, record 9, French, - ligne%20d%27extrusion%20monocouche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-08-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
- Road Networks
- Rail Networks
Record 10, Main entry term, English
- grade crossing
1, record 10, English, grade%20crossing
correct, Canada, United States
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- level crossing 2, record 10, English, level%20crossing
correct
- road crossing at grade 3, record 10, English, road%20crossing%20at%20grade
correct
- railway crossing 4, record 10, English, railway%20crossing
correct, see observation
- railroad crossing 5, record 10, English, railroad%20crossing
correct, Canada, United States
- road crossing 6, record 10, English, road%20crossing
- highway crossing 7, record 10, English, highway%20crossing
- crossing 8, record 10, English, crossing
see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A point at which a railway and a road cross ... 9, record 10, English, - grade%20crossing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
railway crossing; crossing: These terms may also designate a point at which a railway track crosses another railway track. 10, record 10, English, - grade%20crossing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
- Réseaux routiers
- Réseaux ferroviaires
Record 10, Main entry term, French
- passage à niveau
1, record 10, French, passage%20%C3%A0%20niveau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- PN 2, record 10, French, PN
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Croisement d'une voie ferrée et d'une route se faisant au même niveau. 3, record 10, French, - passage%20%C3%A0%20niveau
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte ferroviario)
- Señales (Transporte por carretera)
- Redes viales
- Redes ferroviarias
Record 10, Main entry term, Spanish
- paso a nivel
1, record 10, Spanish, paso%20a%20nivel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sitio en que se cruza una línea de ferrocarril con una carretera o camino, al mismo nivel. 2, record 10, Spanish, - paso%20a%20nivel
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: